A nail house (钉子户 dīngzihù) is a Chinese neologism for homes belonging to people (sometimes called “stubborn nails”) who refuse to make room for development. The term, a pun coined by developers, refers to nails that are stuck in wood, and cannot be pounded down with a hammer.[1][2]
A number of high-profile nail houses have received widespread attention in the Chinese press. In one famous case, one family among 280 others at the location of a six-story shopping mall under construction at the location of a former “snack street” in Chongqing refused for two years to vacate a home their family had inhabited for three generations.[6] Developers cut their power and water, and excavated a 10-meter deep pit around their home.[1][8] The owners broke into the construction site, reoccupied it, and flew a Chinese flag on top. Yang Wu, a local martial arts champion, used nunchakus to make a staircase to their house, and threatened to beat any authorities who attempted to evict him.[1] His wife, a restaurateur named Wu Ping who had planned to open a restaurant in the home’s ground floor, granted interviews and frequent press releases to generate publicity.[2] The owners turned down an offer of 3.5 million yuan (US$453,000), but eventually settled with the developers in 2007.[6]
-
gkojazがclassics2からリブログしました
-
justaniceguyがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
horatiotabernaclesrepositoryがweirdscaryandusualstuffからリブログしました
-
google-frがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
xiuhoがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
shmegehがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
andnodessertがpalmsiesからリブログしました
-
frohezukunftがoverdopeからリブログしました
-
whyvonneがiichlitsからリブログしました
-
lifeinouterspaceがpalmsiesからリブログしました
-
undallesoyeahhhがpalmsiesからリブログしました
-
scudder47がこの投稿を「スキ!」と言っています
-
perpetualcollapseがpalmsiesからリブログしました
-
lescaprealitiがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
jonmakがclassics2からリブログしました
-
classics2がrobertoからリブログしました
-
spiderman-fanがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
holy-molyがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
crazyfruitがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
edapacseがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
pakseがrr78からリブログしました
-
rr78がpalmsiesからリブログしました
-
sexyprettyがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
powergamerがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
1000notesがpalmsiesからリブログしました
-
sexygoodiesがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
jogitsuがpalmsiesからリブログしました
-
formyevannがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
youdsayがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
visualblocがpalmsiesからリブログしました
-
kcswimminglyがpalmsiesからリブログしました
-
vertigo-jonesがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
pronouncedyouがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
zawizardがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
nienienieがstojadinovicからリブログしました
-
bathinginginがtabbyranchからリブログしました
-
abjvがpalmsiesからリブログして、コメントを追加しました:
[cheers, waving nunchakus] ***
-
renamokがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
fibがpalmsiesからリブログしました
-
m-paowordがpalmsiesからリブログしました
-
mraaaganがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
isayがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
kenikilaがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
dearsがpalmsiesからリブログしました
-
owleggsがmalcolmsexからリブログしました
-
galeriabramaflorianskaがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
drownthefishsticksがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
genitaliaがこの投稿を「スキ!」と言っています
-
kk-47がpalmsiesからリブログしました
- もっと見る
![palmsies:
A nail house (钉子户 dīngzihù) is a Chinese neologism for homes belonging to people (sometimes called “stubborn nails”) who refuse to make room for development. The term, a pun coined by developers, refers to nails that are stuck in wood, and cannot be pounded down with a hammer.[1][2]
A number of high-profile nail houses have received widespread attention in the Chinese press. In one famous case, one family among 280 others at the location of a six-story shopping mall under construction at the location of a former “snack street” in Chongqing refused for two years to vacate a home their family had inhabited for three generations.[6] Developers cut their power and water, and excavated a 10-meter deep pit around their home.[1][8] The owners broke into the construction site, reoccupied it, and flew a Chinese flag on top. Yang Wu, a local martial arts champion, used nunchakus to make a staircase to their house, and threatened to beat any authorities who attempted to evict him.[1] His wife, a restaurateur named Wu Ping who had planned to open a restaurant in the home’s ground floor, granted interviews and frequent press releases to generate publicity.[2] The owners turned down an offer of 3.5 million yuan (US$453,000), but eventually settled with the developers in 2007.[6]
(via Nail house - Wikipedia, the free encyclopedia)](http://27.media.tumblr.com/tumblr_l54ro98Mn31qaf4cdo1_400.jpg)